Τέλος εποχής για τις μεταφράσεις μέσω του Γραφείου Τύπου και Πληροφοριών και εισαγωγή του θεσμού του Ορκωτού Μεταφραστή. Από 1/7/2019, για πιστοποιημένες μεταφράσεις το κοινό πρέπει να αποτείνεται απευθείας στους μεταφραστές οι
![Μπήκαν οι πρώτες σφραγίδες στα διαβατήρια μετά την αλλαγή ονομασίας της γειτονικής χώρας - ΦΩΤΟ - Δυνατή Ελλάδα Μπήκαν οι πρώτες σφραγίδες στα διαβατήρια μετά την αλλαγή ονομασίας της γειτονικής χώρας - ΦΩΤΟ - Δυνατή Ελλάδα](http://media.enikos.gr/data/photos/626589_3627a59cb4-9798bb2fafd7187c.jpg)
Μπήκαν οι πρώτες σφραγίδες στα διαβατήρια μετά την αλλαγή ονομασίας της γειτονικής χώρας - ΦΩΤΟ - Δυνατή Ελλάδα
![ΑΝΟΙΞΤΕ… ΜΙΑ ΝΕΑ ΣΕΛΙΔΑ ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΑ - Global Education Centre - Ξένες Γλώσσες, Κέντρο Δια Βίου Μάθησης, Ρομποτική | Αλεξανδρούπολη ΑΝΟΙΞΤΕ… ΜΙΑ ΝΕΑ ΣΕΛΙΔΑ ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΑ - Global Education Centre - Ξένες Γλώσσες, Κέντρο Δια Βίου Μάθησης, Ρομποτική | Αλεξανδρούπολη](http://www.globaleducation.gr/wp-content/uploads/2017/08/JUMP-afisa-H3.jpg)
ΑΝΟΙΞΤΕ… ΜΙΑ ΝΕΑ ΣΕΛΙΔΑ ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΑ - Global Education Centre - Ξένες Γλώσσες, Κέντρο Δια Βίου Μάθησης, Ρομποτική | Αλεξανδρούπολη
![Μετάφραση Επισημείωσης από ελληνικά σε αγγλικά – Apostille translation from Greek to English | Greek Law in English Μετάφραση Επισημείωσης από ελληνικά σε αγγλικά – Apostille translation from Greek to English | Greek Law in English](https://greeklawinenglish.files.wordpress.com/2016/12/sundaytsan.jpg)
Μετάφραση Επισημείωσης από ελληνικά σε αγγλικά – Apostille translation from Greek to English | Greek Law in English
![ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ: Σύμβαση της Επισημείωσης της Σφραγίδας της Χάγης (Apostille). | Σύλλογος Εφοριακών Ν. Θεσσαλονίκης - Κιλκίς Χαλκιδικής ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ: Σύμβαση της Επισημείωσης της Σφραγίδας της Χάγης (Apostille). | Σύλλογος Εφοριακών Ν. Θεσσαλονίκης - Κιλκίς Χαλκιδικής](https://eforiakos.com/wp-content/uploads/2016/08/sfragida_apostille.jpg)